My Rock

Du syntes nok eg va ganske så brutal
på vårt fuste møte i ein spinningsal
der traff med kverandre for fuste gang
i bakgrunnen spelte ein Metallica sang.
Tenk så flaks
at me blei venner så straks.

Du e litt av ein nerd
og det gjør deg enda merr verd
For eg e nok minst like sær
med alle mine sokker og rosa klær.
Med meg har du holdt ut møye
til og med alt så har våre mindre løye
i tillegg har du tolerert all bergenser-støyet

Familien min har blitt veldig glad i deg
Dei e så glad for at du inn i mitt liv steg.
Du ler av far
som tror han e ein løyen kar
du e så tålmodig og kjekk
tenk at du ikkje stakk av i rein skrekk!
Det hadde nok eg gjort
hvis eg traff på svigerforeldre av den sort.

Någe eg heldigvis ikkje gjorde
for alle her e så snille og gode
Eg huske me satt her, rundt bordet
den dagen eg hilste på for første gang
hei, hallo, en klem og en sang.
om den lille fulen som ble så mett
eg var så glad for å ha blitt bedt.
Hos dokke føle eg meg alltid velkommen
Med mat som fylle heile vommen
går med aldri tomme her ifra
og det e jammen bra!

Du e så god med folk
til og med danskene
du trengte ingen tolk
for du blei fort kvitt språkvanskene
Danmark, Rauland, Oslo og Bergen
me har komt oss møye rundt med bil og fergen.
Nå begynne dette å bli langt.
for eg vil som vanlig, sei så mangt
Men på papiret bler det jysla trangt
e d vel på tide å avslutte
sånn at du kake i din munn får putte.

Eg ville bare sei at eg elske deg
og at du e alt for meg.
På engelsk seies det – “You are my rock”
og det e akkurat det eg føle
for av deg får eg aldri nok.
Kanskje må eg brøle
for å visa ka eg føle.
at du, Jostein
du er min stein.
You are my rock, eller en klippe
aldri vil eg deg slippe.

Då eg va liten samla eg på all salgs stein.
Nå samle eg bare på ein.
Og det e deg, Jostein.